سفارش تبلیغ
صبا ویژن

تلخ و شیرین امروز

صفحه خانگی پارسی یار درباره

فارسی وان

تازگی ها شبکه فارسی وان به خاطر نزدیک کردن خودش به ایرانی ها و جذب مخاطب،در سریال های خودش از اسم هایی که برای ایرانی ها مقدسه استفاده می کنه. در صورتی که همه جا دیدیم در فیلم های خارجی برای دوبله از اسمهای خارجی استفاده می کنن.یعنی چی؟

حتی اوائل که فارسی وان تازه وارد شبکه های ماهواره ای شده بود ،بیشتر فیلمهای کره ای پخش می کرد.چون اونها به مزاج ما ایرانی ها پی بردند و فهمیدند که ما با یانگوم و جومونگ کلی حال کردیم.نمیدونم چرا سازنده فارسی وان که صهیونیستیه دلسوز ما شده!!!!!!! ولی مطمئن باشید که کاسه ای زیر نیم کاسه ست.و بعداً گندش در میاد.نمونه اش همین زیاد شدن آمار طلاق حتی یک آقایی بعد از طلاق زنش گفته بود با دیدن شبکه فارسی وان تازه فهمیدم همسرم زن رویاهای من نیست!!!!وااااای

راستی خانم های محترم هیچ میدونید مزاج آقایون فرق کرده و الان بیشتر به خانم های با هیکل باربی و چشم های رنگی علاقه دارن.اگر من جای شما بودم وقتی همسرم خونه میومد دستگاه رو خاموش می کردم!